Diplôme étranger en Finlande
Dans la plupart des cas, l'employeur, l'établissement ou l'école supérieure évalue les qualifications et les compétences que votre diplôme étranger vous confère.
Vous avez besoin d'une décision de reconnaissance de la Direction nationale de l'enseignement (Opetushallitus) ou bien d'autres autorités de validation des acquis si vous souhaitez exercer dans une profession réglementée, ou pour un poste pour lequel un certain niveau d'études supérieures est requis.
Vous pouvez faire une demande de reconnaissance de diplômes avec le formulaire électronique de la direction générale de l’enseignement (Opetushallitus) sur le service Opintopolku.fi.
Si vous voulez poursuivre vos études en Finlande
Les écoles supérieures et les établissements d'études décident de l'admission des étudiants. Ils décident également si vos études étrangères ou vos autres acquis peuvent être reconnus comme une partie du diplôme que vous passez en Finlande.
Si vous avez suivi des études supérieures à l'étranger et que vous voulez poursuivre vos études en Finlande, vous pouvez obtenir des informations et une orientation auprès des services pour étudiants et des services SIMHE.
Tâches pour lesquelles aucune formation n'est requise
Selon la loi finlandaise, une certaine formation ou un certain niveau d'études n'est pas requis pour tous les postes de travail. Par exemple, les employeurs du secteur privé évaluent généralement eux-mêmes si le diplôme étranger confère les compétences suffisantes pour le poste à pourvoir.
Reconnaissance du niveau du diplôme d'école supérieure
Pour les postes du secteur public (de la commune ou de l'État), un certain niveau d'études supérieures est toujours requis, par exemple un diplôme supérieur.
Si vous avez passé votre diplôme supérieur à l'étranger, vous pouvez demander une décision auprès de la Direction nationale de l'enseignement (Opetushallitus) pour obtenir une équivalence de niveau. La décision est payante. Si votre diplôme est reconnu par une école supérieure finlandaise, vous pourrez postuler pour un poste dans lequel on demande des qualifications de même niveau que le vôtre.
Professions réglementées
Certaines professions sont réglementées en Finlande. Cela signifie que la loi fixe les exigences en matière de formation. Ce genre de professions comprend par exemple : physiothérapeute, médecin, dentiste, pharmacien infirmier, avocat, expert-comptable, enseignant et ramoneur.
Les autorités sectorielles décident du droit d’exercer une profession réglementée ou d’utiliser le titre professionnel. Par exemple, dans le secteur sanitaire et social, Valvira prend les décisions à ce sujet, et dans le domaine de l'éducation : Direction nationale de l’Enseignement (Opetushallitus). La décision est payante.
Vous trouverez sur les pages d'Opetushallitus la liste des professions réglementées et des autorités qui prennent des décisions.
Professions réglementées et diplôme obtenu dans un autre pays membre de l'UE
Si
- vous êtes citoyen d’un pays de l’UE, de l’EEE, ou de la Suisse et que,
- que vous avez été qualifié pour une profession réglementée en Finlande dans un pays de l’UE, de l’EEE, ou en Suisse,
vous pouvez faire une demande de reconnaissance de qualification professionnelle pour cette profession auprès des autorités concernées.
Si votre formation diffère beaucoup de la formation requise en Finlande, vous serez peut-être soumis à une période d'adaptation ou vous devrez peut-être passer une qualification.
Un diplôme professionnel à l'étranger
Si vous avez passé un diplôme professionnel à l'étranger, vous pouvez demander un avis à ce sujet auprès de la Direction nationale de l'Enseignement. Cet avis décrit les contenus et le niveau du diplôme, ainsi que les tâches pouvant être exercées avec la qualification obtenue dans le pays d’origine. L'avis ne donne toutefois pas les compétences d'exercer dans une profession réglementée en Finlande.
Traduction des documents
Si la langue originale de votre certificat n'est pas le finnois, le suédois ou l'anglais, vous aurez certainement besoin d'une traduction certifiée (jurée) qui a été traduite par un traducteur juré. Certaines autorités acceptent les documents aussi dans certaines autres langues européennes.
Lisez soigneusement les consignes de demande des autorités concernées.